"Well, i'm a fast talking, hell raising, son of a bitch and i'm a sinner and i know how to fight well, i can leave you if i wanna, little baby and i'm gonna tonight. cause i got a bucket full of tears and a hard luck story there's a bad moon rising behind!" Whiskeytown
domingo, dezembro 23, 2007
Um presente de Natal
Este é um quadro do pintor Giotto, que ganhei "virtualmente" de meu amigo, conselheiro, etc. Henrique. O quadro foi acompanhado por este texto de Bento XVI, e peço que reparem na expressão do boi e do asno no quadro.
"O boi e o asno não são mera produção da fantasia. Converteram-se, pela fé da Igreja, nos acompanhantes do acontecimento natalino. "
"Em Isaías 1, 3 diz-se concretamente: «O boi conhece o seu dono, e o asno o presépio do seu amo, mas Israel não entende, o meu povo não tem conhecimento». Os Padres da Igreja viram nessas palavras uma profecia que apontava para o novo povo de Deus, a assembléia dos judeus e dos cristãos. Diante de Deus, todos os homens, tanto judeus
como pagãos, eram como bois e asnos, sem razão nem conhecimento. Mas o Menino, no presépio, abriu-lhes os olhos, de maneira que agora reconhecem a voz do seu dono, a voz do seu Senhor.
"Nas representações medievais do Natal, não deixa de causar estranheza o fato de esses animais chegarem a ter rostos quase humanos e a prostrar-se e inclinar-se perante o mistério do Menino, como se o entendessem e o estivessem adorando. Mas isso era lógico, uma vez que esses dois animais eram como símbolos proféticos sob os quais se oculta o mistério da Igreja, o nosso mistério, já que nós somos boi e asno diante do Eterno, boi e asno cujos olhos se abrem na noite de Natal, de forma que, no presépio, reconhecem o seu Senhor " (Joseph Ratzinger, El rostro de Dios , Ediciones Sígueme, Salamanca, 1983, págs. 19-25)
Posto estes, texto e quadro, desejo à todos um Feliz Natal e que a Graça de Deus derrame-se sobre todos (crentes ou ateus, hehehe!)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário